Responsa for Bava Kamma 54:17
א"ל
Tell me the actual circumstances of the case as it occurred.' He<span class="x" onmousemove="('comment',' R. Hisda. ');"><sup>15</sup></span> thereupon dispatched him thus: There was a well belonging to two persons. It was used by them on alternate days.<span class="x" onmousemove="('comment',' Cf. B.B. 13a. ');"><sup>16</sup></span> One of them, however, came and used it on a day not his. The other party said to him: 'This day is mine!' But as the latter paid no heed to that, he took a blade of a hoe and struck him with it. R. Nahman thereupon replied: No harm if he would have struck him a hundred times with the blade of the hoe. For even according to the view that a man may not take the law in his own hands<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., resort to force. ');"><sup>17</sup></span> for the protection of his interests, in a case where an irreparable loss is pending<span class="x" onmousemove="('comment',' As where there is apprehension that the Court will be unable to redress the wrong done, e.g., in case all the water in the well will be used up. ');"><sup>18</sup></span> he is certainly entitled to do so. It has indeed been stated: Rab Judah said: No man may take the law into his own hands for the protection of his interests, whereas R. Nahman said: A man may take the law into his own hands for the protection of his interests. In a case where an irreparable loss is pending, no two opinions exist that he may take the law into his own hands for the protection of his interests: the difference of opinion is only where no irreparable loss is pending. Rab Judah maintains that no man may take the law into his own hands for the [alleged] protection of his interests, for since no irreparable loss is pending let him resort to the Judge; whereas R. Nahman says that a man may take the law into his own hands for the protection of his interests, for since he acts in accordance with [the prescriptions of the] law, why [need he] take the trouble [to go to Court]? R. Kahana [however] raised an objection; Ben Bag Bag said;<span class="x" onmousemove="('comment',' V. Ab. (Sonc. ed.) p. 76. n. 7. ');"><sup>19</sup></span> Do not enter [stealthily] into thy neighbour's premises for the purpose of appropriating without his knowledge anything that even belongs to thee, lest thou wilt appear to him as a thief. Thou mayest, however, break his teeth and tell him, 'I am taking possession of what is mine.'<span class="x" onmousemove="('comment',' Cf. Tosef. B.K. X. ');"><sup>20</sup></span> [Does not this prove that a man may take the law into his own hands<span class="x" onmousemove="('comment',' Since it is definitely stated that he may break his teeth … [The case dealt with here is where the loss is not irreparable, otherwise, as stated above, he would be allowed to enter even without permission.] ');"><sup>21</sup></span> for the protection of his rights?<span class="x" onmousemove="('comment',' Thus contradicting the view of Rab Judah. ');"><sup>22</sup></span> ] — He<span class="x" onmousemove="('comment',' Rab Judah. ');"><sup>23</sup></span> thereupon said
Teshuvot Maharam
A. Since B admits that the money belongs to A, C must return it to the latter. The fact that B is responsible for A's deposit and would have to compensate him for its loss, does not make B the owner of the deposited money. Thus the Talmud (B.K. 115a) rules that a creditor who received, from a thief, stolen goods in payment of his debt must return the goods to its original owner.
This Responsum was addressed to Rabbi Asher who took exception to R. Meir's derivation of the law by conclusion ad majus, arguing that our case cannot be compared to that of a thief who repaid his debt with stolen goods, for a thief has acquired his ill-gotten gain sinfully and those who received the goods from him are dealt with severely; but C committed no sin in seizing A's money since "a person may execute judgment on his own behalf" (B.K. 27b). R. Meir, however, pointed out that C also committed a sin in seizing the property of another, for the talmudic dictum "a person may execute judgment on his own behalf" merely means that a person may retrieve his own valuables which he finds in the hands of others; but a creditor is not permitted to seize the valuables of his debtor without a court order.
SOURCES: Cr. 26–7; Mord. B. K. 170; ibid. B. M. 438; Hag. Maim., Nahalot 11, 2; Asher, Responsa 107, 1.
Teshuvot Maharam
R. Meir wrote to the Rabbis of Spiers not to ascribe legal absurdities to R. Nahman; for such interpretation of the words of R. Nahman was not only in opposition to an explicit statement of the Mishna (B. M. 9, 13) but was even against the very words of the Pentateuch (Deut. 24,10). A person is permitted according to R. Nahman, to enter into another person's house and take away an object definitely known to be his own, but he is not permitted to touch an object belonging to the other person, unless accompanied by a law-court official.
SOURCES: Cr. 102; Pr. 950; L. 148; cf. Tesh. Maim. to Nezikin, 14; Beth Joseph to Hoshen Mishpat 388.
Teshuvot Maharam
R. Meir wrote to the Rabbis of Spiers not to ascribe legal absurdities to R. Nahman; for such interpretation of the words of R. Nahman was not only in opposition to an explicit statement of the Mishna (B. M. 9, 13) but was even against the very words of the Pentateuch (Deut. 24,10). A person is permitted according to R. Nahman, to enter into another person's house and take away an object definitely known to be his own, but he is not permitted to touch an object belonging to the other person, unless accompanied by a law-court official.
SOURCES: Cr. 102; Pr. 950; L. 148; cf. Tesh. Maim. to Nezikin, 14; Beth Joseph to Hoshen Mishpat 388.
Teshuvot Maharam
A. The Jews of T who have banded together in electing leaders and giving them authority to manage all communal affairs, had no right to do so even though they represented a majority of the Jewish inhabitants of T, as long as a minority took no part in the reorganization, for no new custom or institution can be established in a community without the knowledge and consent of all its inhabitants. The talmudic statement: "The inhabitants of a city are permitted to enforce their rulings" (B.B. 8b), means: a) If the people of a city unanimously agree to enact a certain ruling, they are permitted to punish and fine anyone who subsequently disregards that ruling; or, b) the seven leaders of a community, originally elected with the knowledge and consent of all the members of the community to manage community affairs and to punish offenders, have the right to enforce their rulings and decrees. But, no majority of city dwellers can force a minority to be governed by a ruling to the original passing of which they have not consented, or to accept the authority of leaders whom they have not consented to elect.
Moreover, any ordinance passed by the inhabitants of a city without the knowledge or consent of a great man (a scholar) residing in their midst, is void and is not binding even upon those who passed the ordinance (B.B. 9a). There can be no doubt, therefore, that no community can pass an ordinance to be binding upon the scholar himself, unless he agrees to its enactment. Thus, an organization established against the express wishes of R. Meir Kohen, a person of high standing and scholarship, has no right to force its authority on all the inhabitants of T. Therefore, R. Meir had the right to resort to the help of Gentiles in order to recover his valuables.
SOURCES: Pr. 968; Mordecai Hagadol, p. 299c; ibid. p. 363b.